: العطلة على الأبواب، يا أبا أحمد | ألأم |
Libur di ambang pintu, hai Abu Ahmad? | Ibu |
: يالها من فرصة طيبة يا أم أحمد ! | الأب |
Sungguh kesempatan yang bagus, hai Ummu Ahmad | Ayah |
: كيف سيقضي أولادنا العطلة ؟ | ألأم |
Bagaimana anak-anak kita menggunakan liburan? | |
: هيا نناد الأولاد، ونناقشهم في الأمر. | الأب |
Mari kita memanggil anak-anak, dan kita diskusikan persoalan ini | |
: فكرة طيبة. سأناديهم الآن. يا أحمد، يا فاطمة، يا طارق، يا ندى، يا بدر. | ألأم |
Pikiran yang bagus. Saya akan memanggilnya sekarang. Hai Ahmad, hai Fatimah, hai Toriq, hai Nada, hai Badar. | |
(يحضر الأولاد) | |
Anak-anak berkumpul | |
: كيف نقضي العطلة يا أولاد ؟ نريد آراءكم. | ألأم |
Bagaimana kita menggunakan liburan, hai anak-anak? Kami menginginkan pendapat kalian. | |
: أرى السفر إلى مصيف جميل. | أحمد |
Saya berpendapat kita melancong ke kawasan tropis yang indah | Ahmad |
: أحسنت. وما رأيك يا فاطمة ؟ | الأب |
Bagus. Bagaimana pendapatmu, hai Fatimah? | |
: أرى عمل حديقة للبيت. | فاطمة |
Saya berpendapat mengerjakan taman di rumah | Fatimah |
: يالها من فكرة طيبة! فليس في بيتنا حديقة. | ألأم |
Sungguh pendapat yang bagus! Karena tidak ada taman di rumah kita | |
: أفضل مشاهدة برامج التلفاز. | طارق |
Saya lebih suka nonton acara televisi | Toriq |
: لا مانع من مشاهدة البرامج المفيدة فقط: ساعة، أو ساعتين. | ألأم |
Tidak apa-apa menonton acara yang bermanfaat saja: sejam atau dua jam | |
: وماذا تقول ندى؟ وماذا يقول بدر؟ | الأب |
Dan apa yang hendak kamu katakan, Nada? Dan apa yang akan dikatakan Badar? | |
: سأقرأ كتبًا كثيرة في العطلة. | ندى |
Saya akan membaca banyak buku selama liburan | Nada |
: سألعب، وسأقرأ، وسأسبح في البحر. | بدر |
Saya akan bermain, membaca dan berenang di laut | Badar |
: عطلة سعيدة، يا أولاد. | ألأم |
Semoga libur yang menyenangkan, wahai anak-anak | |
0 komentar:
Posting Komentar